We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Coplas Escondidas

by Sofia Rei & Jorge Roeder

supported by
ualbrecht
ualbrecht thumbnail
ualbrecht Listening to those tracks made me feel the same excitement as first discovering the music of Kurt Weill or Schönberg‘s Pierrot Lunaire: skillful, intelligent, sometimes angular, sometimes playful and always very musical, expressive - and also full of humor. While I knew the music of Jorge, Sofia Rei was the real discovery: an extremely accomplished “vocal instrumentalist” rather than “just a singer” - very consciously using great technique to great effect. I see what you did there: It’s art. Favorite track: The Peacocks.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 USD  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Coplas Escondidas via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 200 

      $30 USD or more 

     

1.
Al dulce bordonear de las vihuelas El día se estremece como antaño El viejo callejón de un solo caño 
Con el repiquetear de castañuelas 
Y siguen las guitarras con sus trinos
 Quitando el sueño a todos los vecinos Alegre taconear hace crujir el
 cuarto 16 a la voz varonil
 De un buen cantor que con sabor 
En pleno jaranear 
Pide un cajón antes de amanecer
 Y empieza la sabrosa marinera
2.
Días de sitio hurgan sin piedad almas tórpidas guiadas a un lento estupor Días de condena guerra gélida proclamada sin carmesí no tiraniza, pero carcome Estación perdida atenúa los pilares de la razón imprecisa constancia se apodera de mí
3.
Ask Me Now 01:53
Once you said you loved me placed no one above me prayed for me to make that vow what dumb thing did I say so busy being blasé how I wish you’d ask me now. I was vain and blind then prone to be unkind then wish they’d turn back time somehow then I was audacious I ignored what was precious how I wish you ask me now I thought I would always be all footloose and fancy free how could I have been so blind what I first made light of turned out to be true love Once my ego ruled me flattered me and fooled me more times than the laws allow you asked me could I care my attention was elsewhere how I wish you’d ask me now
4.
Soy de la orilla brava del agua turbia y la correntada 
que baja hermosa por su barrosa profundidad 
Soy un paisano serio, soy gente del remanso Valerio 
que es donde el cielo remonta el vuelo en el Paraná. 

Tengo el color del río y su misma voz en mi canto sigo, 
el agua mansa y su suave danza en el corazón 
Pero a veces oscura va turbulenta en la ciega hondura 
y se hace brillo en este cuchillo de pescador

Cristo de las redes, no nos abandones 
y en los espineles déjanos tus dones

No pienses que nos perdiste, es que la pobreza nos pone tristes, 
la sangre tensa y uno no piensa más que en morir; 
agua del río viejo llevate pronto este canto lejos 
que está aclarando y vamos pescando para vivir. Llevo mi sombra alerta sobre la escama del agua abierta 
y en el reposo vertiginoso del espinel 
sueño que alzo la proa y subo a la luna en la canoa 
y allí descanso hecha un remanso mi propia piel. 

Calma de mis dolores, ay, Cristo de los pescadores, 
dile a mi amada que está apenada esperándome 
que ando pensando en ella mientras voy vadeando las estrellas, 
que el río está bravo y estoy cansado para volver. 

Cristo de las redes, no nos abandones 
y en los espineles déjanos tus dones. No pienses que nos perdiste, es que la pobreza nos pone tristes, 
la sangre tensa y uno no piensa más que en morir; 
agua del río viejo llevate pronto este canto lejos 
que está aclarando y vamos pescando para vivir. agua del río viejo llevate pronto este canto lejos 
que está aclarando y vamos pescando para vivir.
5.
Prestados 02:48
Prestados, los ojos prestados Las máscaras consentidas No hay magia que te aparte Ni ángel que pueda salvarte Del castigo, De la cárcel boba de tu juicio La bestia ya se fue con todo Y ni una frase propia te dejó Las bocas automáticas repican sin pensar Y te creés dueño de la verdad Y te hacen sentir héroe de hoy Te hacen brillar los idealistas del presente Te hacen sentir héroe de hoy, se alejan los rebeldes del pasado No hay nada en este mundo absurdo
que sea una verdad universal Los grises son la regla Y la razón una ilusión Nadie gana frente a tanta vanidad Que alivio estar adentro de la ola, Respirás y sentís complicidad Ya no reconocés que igual el día amaneció, No hace falta, total nada cambió Y te hacen sentir héroe de hoy Te hacen brillar los idealistas del presente Te hacen sentir héroe de hoy, se alejan los rebeldes del pasado acobardados por vos
6.
La Oncena 03:41
La nieve baja del cerro,
blanqueando de espuma el río
y el río se va a la nube,
libre como el canto mío

No quieran ponerme moldes
para cantarle a la tierra.
Yo canto con toda el alma,
pero canto a mi manera

Me gusta la voz del viento,
que siempre canta distinto,
aunque parezca lo mismo...

ME ANDA FALTANDO UNA NOTA
Y NO LLEGO A LA DOCENA.
POR ESO, MI CHACARERA
SE VA LLAMANDO "LA ONCENA"

No me importa que no escuchen,
si no quieren escucharme;
mi cantar lo aprende el viento:
alguien habrá de heredarme

No quiero quedarme quieto,
junto a la vida que anda;
sobre el agua que se estanca,
se va la noche estrellada

Cada cual diga su copla.
No me gusta andar caminos
que otros hayan recorrido...

ME ANDA FALTANDO UNA NOTA
Y NO LLEGO A LA DOCENA.
POR ESO, MI CHACARERA
SE VA LLAMANDO "LA ONCENA".
7.
The Peacocks 04:50
The window looked out into a pattern never-ending
 A flower and trees and little pathways far descending 

To the garden far below us, the pavilions in the sunlight 
Where the peacocks proudly grace the scene 

The vision a timeless place another way of living 
You moved in so close I really thought that you were giving 
I allowed myself a moment to believe that you could leave me
 To reflect upon what might have been

 The summer sky I saw reflected in the color of your eyes 
But somehow I could never peel away the layers of disguise 
I'm drowning now I'm slowly sinking in a sea of blue and green
 Where what you are is never seen, how can anybody know you 

I still hear the ringing of the church bells in the morning
 The peacocks still calling out their sad and bitter warning
 Beauty is only an illusion here your true is an intrusion
 A mirage is all it's ever been

 The summer sky I saw reflected in the color of your eyes
 But somehow I could never peel away the layers of disguise 
I'm drowning now I'm slowly sinking in a sea of blue and green
 Where what you are is never seen, how can anybody know you 

I still hear the ringing of the church bell in the morning
 The peacocks still calling out their sad and bitter warning
 Take a final look around you
 Hold the memory forever 
Find a quiet place inside where 
You can listen to what all your heart is saying 
Beauty's only an illusion here your truth is an intrusion
 A mirage is all it's ever been
8.
Llegó, llegó la tarde de responderle al amo 
Tiene ansiedad de tragedia 
Por mi muerte o por mi vida
 Se le salta el corazón de despedida 
De trofeo, de emoción 
Por mi muerte o por mi vida Quítame, gallero trabas
 Para reñir fui criado
 Tengo la caña cuadrada 
Y el pecho muy levantado Ten fe en mi casta gallero
 Que soy de buena camada
 Deja ya de acariciarme 
Y quítame, gallero, trabas Nací, crecí esperando 
El reto: muerte o victoria
 Ya la mirada del amo
 Y el galpón me están gritando
 Se me angustia la ansiedad
 Con el coraje 
Y aquel adiós protector
 Del gallero en el plumaje
 Quítame, gallero trabas
 Para reñir fui criado
 Tengo la caña cuadrada
 Y el pecho muy levantado Ten fe en mi casta gallero
 Que soy de buena camada
 Deja ya de acariciarme 
Y quítame, gallero trabas Que soy un gallito fino 
Quiquiriquí, de buena camada
 Tengo orgullo de mi casta
 Y de aquel que me criara Que soy un gallazo fiero
 De aquellos de vez en cuando
 Que quiere vivir venciendo
 O si ha de morir, matando
9.
Porque me duele si me quedo pero me muero si me voy, por todo y a pesar de todo, mi amor, yo quiero vivir en vos. Por tu decencia de vidala y por tu escándalo de sol, por tu verano con jazmines, mi amor, yo quiero vivir en vos. Porque el idioma de infancia es un secreto entre los dos, porque le diste reparo al desarraigo de mi corazón Por tus antiguas rebeldías y por la edad de tu dolor, por tu esperanza interminable, mi amor, yo quiero vivir en vos. Para sembrarte de guitarras para cuidarte en cada flor, y odiar a los que te lastiman, mi amor, yo quiero vivir en vos.
10.
Rosa 02:47
Tu és, divina e graciosa Estátua majestosa do amor Por Deus esculturada E formada com ardor Da alma da mais linda flor De mais ativo olor Que na vida é preferida pelo beija-flor Se Deus me fora tão clemente Aqui nesse ambiente de luz Formada numa tela deslumbrante e bela Teu coração junto ao meu lanceado Pregado e crucificado sobre a rósea cruz Do arfante peito seu Tu és a forma ideal Estátua magistral oh alma perenal Do meu primeiro amor, sublime amor Tu és de Deus a soberana flor Tu és de Deus a criação Que em todo coração sepultas um amor O riso, a fé, a dor Em sândalos olentes cheios de sabor Em vozes tão dolentes como um sonho em flor És láctea estrela És mãe da realeza És tudo enfim que tem de belo Em todo resplendor da santa natureza Perdão, se ouso confessar-te Eu hei de sempre amar-te Oh flor meu peito não resiste Oh meu Deus o quanto é triste A incerteza de um amor Que mais me faz penar em esperar Em conduzir-te um dia Ao pé do altar Jurar, aos pés do onipotente Em preces comoventes de dor E receber a unção da tua gratidão Depois de remir meus desejos Em nuvens de beijos Hei de envolver-te até meu padecer De todo fenecer
11.
Não te vejo e não te escuto O meu samba está de luto Eu peço o silêncio de um minuto Homenagem a história De um amor cheio de glória Que me pesa na memória Nosso amor cheio de glória De prazer e de emoção Foi vencido e a vitória Cabe à tua ingratidão Tu cavaste a minha dor Com a pá do fingimento E cobriste o nosso amor Com a cal do esquecimento Teu silêncio absoluto Obrigou-me a confessar Que o meu samba está de luto Meu violão vai soluçar Luto preto é vaidade Neste funeral de amor O meu luto é saudade E saudade não tem cor

about

Deep from the corners of the Pan-American repertoire, Argentine vocalist Sofia Rei and Peruvian bassist Jorge Roeder delve into the hidden gems of the lore. With uncanny skills and gripping emotive range, they bring songs to life in this all-acoustic duo setting. These Grammy nominated musicians, whose collaboration spans almost 20 years, revisit compositions by iconic writers such as Noel Rosa, Pixinguinha, Nicomedes Santa Cruz, Chabuca Granda and Thelonious Monk. They thrive in the immense variety of musical styles that emerged in the americas since the late 19th century, in Spanish, Portuguese and English.

Neither folkloric nor avant-garde, straight ahead or Latin jazz, Coplas Escondidas is a singular creation by two of the foremost cosmopolitan improvisers on the international jazz scene. This duo project celebrates the depth of Latin American song forms, and it’s wonderfully original – unlike anything in their varied discographies.

Seizing a moment afforded by the pandemic shutdown, Rei and Roeder met up in Brooklyn at Mark Goodell's studio for a musical communion drawing on two decades of oft-intersecting exploration. Coplas Escondidas continues a creatively charged musical conversation between two longtime friends and intermittent collaborators who’ve been influencing and inspiring one another since they met two decades ago at New England Conservatory. The songs and rhythmic settings span South America, drawing on an array of styles and traditions interpreted through an improvisational jazz ethos.

credits

released August 25, 2023

Vocals: Sofia Rei
Double Bass: Jorge Roeder

Recording Engineer: Mark Goodell
Mixing Engineer: Mark Goodell
Mastering Engineer: Bob Power

license

all rights reserved

tags

about

Jorge Roeder New York, New York

Originally from Peru, bassist Jorge Roeder has become renowned as one of the most versatile and expressive bass players in jazz today. Combining a symphonic imagination with the intimate lyricism of a folk musician, the aggressive energy of a raw rocker with the buoyant rhythmic sensibilities of his Afro-Peruvian roots, Roeder conveys a wide spectrum of influences within a resolute foundation. ... more

contact / help

Contact Jorge Roeder

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Coplas Escondidas, you may also like: